Bonjour ! Comment vient l »inspiration’ ? Mystère ! Mystère ! En tout cas, voici l’histoire du titre de cette peinture, à défaut de sa genèse 😉
Je ne sais pas pourquoi la Certa est ‘sortie‘ – il n’y a pas d’autre mot – en geisha japonaise . Toujours est-il que j’ai appelé cette peinture, après l’avoir peinte, La Certa car ce mot italien pour la mort, rencontré cet été en lisant l’Arte de la Gioia de Goliarda Sapienza, m’avait frappée. J’avais rêvassé aux implications, comparé avec notre image française de Faucheuse. Je m’étais dit que sur ce point les Anglais avaient le même imaginaire que nous avec The Reaper. Et puis voilà ! Ma connaissance des langues n’allant pas plus loin, je m’étais arrêtée là.
Hier soir, ayant fini de peindre et voulant expliquer le titre à mes lecteurs assidus, je suis allée d’autres certitudes sur Internet…..et je suis tombée sur l’ article suivant : https://notiziemusica.it/caparezza-la-certa-video-testo-significato/news/ où il est dit que pour ce rapper L’ispirazione gli è stata, tra l’altro, fornito dalla lettura del romanzo L’arte della gioia di Goliarda Sapienza, in cui la morte viene chiamata proprio con questo nome.
C’est amusant d’aller jeter un coup d’oeil à sa video et de voir ce que ce même mot, trouvé dans le même roman, a produit chez une autre personne assez différente de moi 😉
Pour la petite histoire du mot : il semblerait qu’il vienne du Latin (ce qui explique d’ailleurs peut-être la différence d’imaginaire avec le Français et l’Anglais) : nihil certius morte – rien de plus sûr que la mort !
Je vous laisse avec cette pensée ravigotante qui vous lance bien dans une journée 😉
SL
